Jan. 12th, 2009

furlus: (пикассо)
Это книга моего когдатошнего друга Бори К. Я писал о нем подробно. См.:
http://furlus.livejournal.com/147856.html;
http://furlus.livejournal.com/149749.html;
http://furlus.livejournal.com/151228.html;
http://furlus.livejournal.com/153384.html;
http://furlus.livejournal.com/160240.html;
http://furlus.livejournal.com/165625.html;
http://furlus.livejournal.com/170773.html;
http://furlus.livejournal.com/175007.html;
http://furlus.livejournal.com/176241.html;
http://furlus.livejournal.com/176781.html;
http://furlus.livejournal.com/177087.html
Я прочитал ее еще до нового года, но не собрался написать. Книга посвящена трем русским историкам - Ивану Гревсу( 1860 -1941 ), Ольге Добиаш-Рождественской ( 1874 - 1939 ) и Петру Бицилли ( 1879 - 1953 ). Как это интересно и как хорошо написано! Понимаешь, насколько не изучена русская историография, в особенности ХХ века. Как любопытно было бы проследить судьбы античников того же поколения ( Бузескул, Жебелев, Ростовцев ) или более молодых - как Соломон Лурье. И как же это печально! Большая часть наследия Гревса и немалая Добиаш-Рождественской не опубликована. Да и вся культура, к которой они принадлежали, была растоптана. Это была культура русских европейцев - и она исчезла без следа.
Боря молодец. Ему вряд ли импонирует неожиданное увлечение Добиаш-Рождественской советской властью или православие Гревса, но как же деликатно он пишет об этом, всегда пытаясь понять. Удалась ему книга в большой мере потому, что он любит своих героев. Вероятно, именно по этой причине он не включил в книгу очерк о Карсавине: Карсавин чужд ему, и я знаю, что он его не любит; так что он поступил правильно, исключив его из своей книги. Жаль, что не поместил очерка о Хоментовской.
Книга произвела на меня такое впечатление, что я решил прочитать ( кое-что перечитать ) этих историков, и уже читаю старую толстую работу Гревса на тему, от меня, казалось бы, далекую.
furlus: (пикассо)
Стал заказывать книги через интернет. Получил по почте:
П.М.Бицилли.Избранные труды по филологии. - М.:Наследие,1996. - 710с.
Вальтер Скотт.Коннетабль Честерский;Редгонтлет;Опасный замок. - М.:Бук Чембэр Интернэшнл,1994. - 464с. ( Романы приключений ).

Собственно "Коннетабль Честерский" - это "Обрученные", роман ( единственный, в котором действие происходит в Уэльсе ), изданный сравнительно недавно по русски в серии "Литературные памятники" в хорошем переводе и отличными комментариями; "Опасный замок" - едва ли не последний роман Вальтера Скотта, и, кажется, слабый; зато "Редгонтлет" считается одним из лучших его романов.
Жаль, конечно, что это перепечатано с издания М.О.Вольфа 1873 года - мало того, что переводы плохие, но как бы и текст не был сокращен. Но что поделаешь? "Редгонтлет" и "Опасный замок" с того времени не переводились.
furlus: (пикассо)
Тоже прочитал еще до Нового года, но из-за срочной работы пишу только сейчас. Не произвело впечатления: холодно, зло и не очень убедительно. К тому же еще вот какое соображение. Когда-то Куприн высказал не очень, ИМХО, справедливое суждение: "...Конан-Дойль, заполнивший весь земной шар детективными рассказами, все-таки умещается вместе со своим Шерлоком Холмсом, как в футляр, в небольшое гениальное произведение Э.По - "Преступление в улице Морг". Повторю: не согласен. Признавая гениальность Э.По, всё же замечу, что у Конан Дойла главное - это атмосфера Лондона ( да и провинциальной Англии - в "Собаке Баскервиллей" ): Лондон Конан Дойла такой же эстетический феномен как Лондон Диккенса ( не сравниваю таланты ), и сам образ великого сыщика. А этого не могло быть у Эдгара По.
К чему это я? Хочу перефразировать Куприна: весь "День опричника" умещается как в футляр в потрясающий маленький рассказ Виктора Ерофеева "Попугайчик".

Profile

furlus: (Default)
furlus

February 2012

S M T W T F S
   1 23 4
5 6 7 8 9 10 11
12 1314 15161718
19202122232425
26272829   

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 7th, 2025 06:36 am
Powered by Dreamwidth Studios