Новый Завет:Избранные тексты.Интерпретации.Комментарии/Перевод,составление,вводные статьи и примечания Иннокентия Павлова. - М.:Высшая школа,2005. - 440с. - (Библиотека студента-словесника).
Книга странная. Текcты Нового Завета разъяты на тематические блоки. Имеетя вводная статья: "Общие представления о Новом Завете" - довольно толковая, но не без тенденциозности. Так, игумен Иннокентий отрицает реальность существования источника Q и не приводит убедительных аргументов в защиту своей позиции, что заставляет заподозрить конфессиональную предвзятость. Я вообще являюсь сторонником разделения, по возможности, научного и богословского дискурсов, а у Павлова они смешаны, точнее богословский дискурс выдается за научный.
Далее, новозаветные произведения и их фрагменты распределены по шести разделам - "Синоптическая традиция" ( текст Марка перемежается фрагментами Луки и Матфея, однако не объяснено и не показано на текстах, как именно Лука и Матфей использовали Марка, как они конкретно с ним работали ), "Деяния апостолов" ( текст дан не полностью ), "Корпус Павла" ( опять же даны фрагменты, распределенные тематически - "Павел о себе", "Евангелие Павла", "Учение о спасении" и т.п. ), "Корпус Иоанна" ( Евангелие в сокращении, перемежаемое фрагментами Посланий ), "Эсхатология Нового Завета" ( Отрывки из 1 и 2 Посланий к Фессалоникийцам, из Марка и Апокалипсис в сокращении ), "Кризис новозаветной церкви" ( фрагменты из Посланий к Эфесянам, 1 и 2 Петра, Иакова, Пастырских и послание к семи церквям из Апокалипсиса ). Думаю, что книга в целом дает малоадекватное представление о НЗ.
Перевод неплох, но с отдельными провалами - как и у Кузнецовой, фигурируют Ягненок и Шлюха.
Книга странная. Текcты Нового Завета разъяты на тематические блоки. Имеетя вводная статья: "Общие представления о Новом Завете" - довольно толковая, но не без тенденциозности. Так, игумен Иннокентий отрицает реальность существования источника Q и не приводит убедительных аргументов в защиту своей позиции, что заставляет заподозрить конфессиональную предвзятость. Я вообще являюсь сторонником разделения, по возможности, научного и богословского дискурсов, а у Павлова они смешаны, точнее богословский дискурс выдается за научный.
Далее, новозаветные произведения и их фрагменты распределены по шести разделам - "Синоптическая традиция" ( текст Марка перемежается фрагментами Луки и Матфея, однако не объяснено и не показано на текстах, как именно Лука и Матфей использовали Марка, как они конкретно с ним работали ), "Деяния апостолов" ( текст дан не полностью ), "Корпус Павла" ( опять же даны фрагменты, распределенные тематически - "Павел о себе", "Евангелие Павла", "Учение о спасении" и т.п. ), "Корпус Иоанна" ( Евангелие в сокращении, перемежаемое фрагментами Посланий ), "Эсхатология Нового Завета" ( Отрывки из 1 и 2 Посланий к Фессалоникийцам, из Марка и Апокалипсис в сокращении ), "Кризис новозаветной церкви" ( фрагменты из Посланий к Эфесянам, 1 и 2 Петра, Иакова, Пастырских и послание к семи церквям из Апокалипсиса ). Думаю, что книга в целом дает малоадекватное представление о НЗ.
Перевод неплох, но с отдельными провалами - как и у Кузнецовой, фигурируют Ягненок и Шлюха.