Mar. 18th, 2007

furlus: (Default)
"(В.Скотту) нравился анекдот про то, как двое состязались, кто лучше срифмует. Первый начал:
Я, Джон Мактрой,
Спал с твоей сестрой.
"Неправда",- сказал второй. "Зато в рифму",- возразил Джон. Тогда его противник парировал:
Я, Джордж Грин,
Спал с твоей женой.
"Не в рифму",- сказал Джон. "Зато правда",- ответил Джордж." (Х.Пирсон.Вальтер Скотт. М.,1983. С.157).
Второй анекдот, как мне помнится, привел Пушкин. Я, однако, его не нашел, поэтому перескажу. Дело было в 10-е или 20-е годы ХIХ века - пик популярности В.Скотта в России. Собралась светская компания, и только и слышно было: Вальтер Скотт, Вальтер Скотт... Присутствовавшая там старушка, чья молодость приходилась на екатерининские годы и литературные предпочтения сложились тогда же, возмутилась: "Конечно, господин ВОльтер был безбожником,но называть его скотОм все же не следует".
furlus: (Default)
женатых мужчин, обращающихся к профессиональным работницам сферы сексуальных услуг.
Вальтеру Скотту у нас не везет. Взрослые его не читают, считая писателем для подростков, однако подростки его тоже не читают(конечно, я имею ввиду читающих подростков), поскольку он не занимателен. Наиболее продвинутые прочитывают "Квентина Дорварда" и "Айвенго"- самые увлекательные, но отнюдь не лучшие его романы, и этим знакомство с "шотландским чародеем" ограничивается. Я все же был нетипичным ребенком, и в возрасте от 10 до 13 лет В.Скотт был не просто самым любимым,но поистине боготворимым писателем. В это время я проглотил 18 из помещенных в худлитовский 20-томник 22 его романов, не пропуская ни описаний, ни длиннейших рассуждений и предисловий. Не занимательность меня привлекала, а исторический и этнографический колорит, быт и характеры. Даже то, что попадались скучные куски, мне нравилось: я считал это признаком взрослой литературы. Думаю, что В.Скотт оказал немалое влияние на мое мировидение. Перечислю романы, наиболее мне понравившиеся: "Гай Мэннеринг", "Антикварий", "Легенда о Монтрозе", "Пуритане(Old Mortality)", "Эдинбургская темница(The Heart of Mid-Lothian)". Но в 13 лет я решил, что надо переходить к более "взрослым" писателям. Не дочитав 19-го романа("Певерил Пик"), я накинулся на "Отверженных" и другие романы В.Гюго, а от Гюго перешел к Диккенсу и Тургеневу. К В.Скотту я более не возвращался, но к восприятию Диккенса я был подготовлен, обнаружив у него много общего с Скоттом.
А теперь другое. Просматривая заметки Пушкина в поисках анекдота о В.Скотте (см. предыдущий пост), я оонаружил следующую запись в его Table-talk: "Дельвиг звал однажды Рылеева к девкам. "Я женат",-отвечал Рылеев; "Так что же, сказал Дельвиг, разве ты не можешь отобедать в ресторации потому только, что у тебя дома есть кухня?"

Profile

furlus: (Default)
furlus

February 2012

S M T W T F S
   1 23 4
5 6 7 8 9 10 11
12 1314 15161718
19202122232425
26272829   

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 30th, 2025 12:49 pm
Powered by Dreamwidth Studios